С мечтой о путешествиях. Собеседование «Шпилек» в туристическом агентстве JAM Travel

О том, каким должен быть настоящий турагент, — в репортаже JustMedia.

Последнее собеседование в рамках конкурса «Шпильки» прошло в туристической компании JAM Travel. В просторном офисе компании царила предпраздничная атмосфера: сотрудницы в фирменной красно-черной одежде развешивали воздушные шары у стойки администратора и раскладывали подушки вдоль диванов. Меньше всего обстановка здесь была похожа на офисную: комнаты замысловатой геометрической формы, ярко-красный потолок и улыбающиеся сотрудники. Новая туристическая компания готовилась в этот день к своему открытию и, похоже, готова была удивить своих клиентов.

 

Ну а пока удивить директора компании JAM Travel Альбину Гайфулину предстояло участницам «Шпилек».

 

Зачем турфирме страховщик

 

Выпускница УрФУ Дарья Худалеева пошла пытать удачу первой.

 

—Я сейчас заканчиваю УрФУ по специальности «Организация и управление страхования» с красным дипломом. Кроме того, я задействована в студенческом театре. Это мое хобби. Я не только там играю, но и работаю помощником руководителя,— рассказала Даша о своих достижениях.  

 

Резюме у Дарьи оказалось довольно большим

—То есть у вас мысли не о дипломе, а больше о театре?— спросила ее Альбина Гайфулина.

 

—Диплом я практически уже написала. Остались последние штрихи,— пояснила участница конкурса.

 

—На какую тему у вас диплом?

 

—«Совершенствование системы по отбору и подбору персонала в организации». Я была на практике в отделе персонала крупной страховой компании, поэтому и тему для работы выбрала именно такую.

 

—А как вы видите себе работу в нашей компании?

 

—Я могла бы работать в сфере страхования в туризме. Это отрасль очень актуальная и востребованная. Многие страны не разрешают въезд без наличия полиса обязательного страхования. В туристической компании обычно представлены только медицинское страхование. Я могла бы заниматься дополнительными услугами, например, страхование багажа или выезд родственников к пострадавшим.

 

«Я могла бы работать в сфере страхования в туризме»,— предложила Даша.

—Хорошо. Назовите, пожалуйста, еще виды услуг страхования, которые бывают при оформлении туристических путевок?

 

—Это страхование ответственности, имущественное страхование.

 

—Верно. А кем вы, Даша, видите себя через пять лет?

 

—В самых лучших мечтах хотелось бы занимать какую-то важную должность,— мечтательно произнесла Дарья.— А вообще, в школе у меня была мечта стать президентом. Но это, конечно, мечты.

 

—Ну, все еще может быть. Как вы думаете, сфера страхования у нас уже достаточно развита или нам еще есть куда развиваться?

 

—Думаю, что до стран Европы нам еще далеко. К примеру, если за рубежом столкнулись две машины, то один водитель другому просто может оставить визитку, и разбирательство безо всяких скандалов будет идти через страховщиков. У нас в стране сам термин «страхование» — от слова «страх», а по-английски страхование — insurance, от слова «уверенность». Думаю, что сейчас, когда Россия вступила в ВТО, многие страховые организации будут активно развиваться. Пока, на мой взгляд, рынок в России слабоват.

 

—У меня личный вопрос как у собственника бизнеса: выгодно ли страхование жизни сотрудников предприятия?

 

—Это может привлечь сотрудников в рамках соцпакета, а также возместить производственные травмы сотрудников. Так что думаю, да, выгодно.

 

—Спасибо, Дарья,— завершила собеседование Альбина Гайфулина.— Может быть, у вас есть какие-то вопросы ко мне?

 

Альбину Гайфулину не удивил вопрос об отсутствии информации о компании JAM Travel

— Знаете, когда я готовилась к собеседованию, то не нашла практически никакой информации о вас в Интернете.

 

—Это, мне кажется, главный вопрос,— улыбнулась Альбина Гайфулина.— Дело в том, что мы открываемся только сегодня. Мы — новая компания на рынке туристических услуг в Екатеринбурге. Хотя опыт работы наших сотрудников — не меньше десяти лет. У нас собрана команда профессионалов своего дела. Сейчас мы хотим буквально взорвать рынок туристических услуг.

 

—У вас очень удачное расположение офиса — самый центр,— отметила Даша.

 

—Да,— подтвердила директор JAM Travel.— Выбирали специально. Спасибо вам за собеседование, Дарья.

 

Как журналистика может перейти в туризм

 

Следующая собеседница Альбины Гайфулиной, Анастасия Матвеенко, буквально сразила руководителя турфирмы своим энтузиазмом.

 

Настя буквально сразила директора JAM Travel своим энтузиазмом

—В данный момент я являюсь студенткой УГЛТУ, на дневном отделении. Но в моем университете на лекциях необходимо появляться всего 2-3 раза в неделю, поэтому я еще успеваю работать на интернет-телеканале «Екатеринбург ТВ» в качестве журналиста, хотя по образованию я — географ-эколог. Журналистика мне очень нравится,— рассказала Настя.— Мое обучение в вузе мне тоже пригодилось: в своих материалах для телевидения я часто затрагиваю экологические темы. Например, загрязнение городского пруда. Родилась я в Казахстане, прожила там 21 год из своих 22-х, учиться приехала сюда. Скоро должна получить российское гражданство. У себя на родине я постоянно участвовала в организации каких-то мероприятий: помогала в подготовке КВН, работала арт-директором в клубе: организовывала вечеринки. К нынешнему моменту я также побывала дважды в США по студенческой программе Work and Travel, получила опыт в общении с людьми другого менталитета. За рубежом я работала в ресторане и в компании по комплектации компьютеров.

 

—Поездки за границу вам что-то дали, Анастасия?

 

—Да, безусловно. Мне удалось улучшить знание английского языка, правда, только на второй год — в первый раз пришлось общаться по работе в основном лишь с русскими клиентами. Сейчас английский язык у меня на уровне 90% понимания. Кроме того, впервые появилось ощущение самостоятельности. До этого я была сильно привязана к родителям, к семье. Когда у тебя нет нужного уровня английского языка, когда тебе срочно нужно найти работу, платить за квартиру — это сильно стимулирует.

 

Альбину Гайфулину заинтересовало, почему Анастасия не осталась в США

—Почему вы не остались в Америке? Так делают многие.

 

—Действительно, такая мысль была. После моего родного маленького Петропавловска Бостон, куда я приехала, казался какой-то сказкой. Я полностью в него влюбилась. Настоящая американская мечта. Зарабатываешь деньги, немыслимые для Казахстана, выходишь из магазинов с полными пакетами покупок! Но все-таки менталитет у нас разный, это очень важный пункт.

 

—Но все же из Казахстана вы в итоге решили переехать в Екатеринбург?

 

—Да. Не буду скрывать, в Казахстане для русских сейчас возникает достаточно много проблем. Например, документооборот переводится на казахский язык, некоторые предметы в школах преподаются на казахском.

 

—Сейчас вы полностью на самостоятельном обеспечении?

 

—Да, на самостоятельном. Здесь снимаю квартиру.

 

—Хорошо, давайте поговорим о туризме. Как вы видите работу в нашей сфере?

 

—Делать я могу абсолютно все. Смотря какая будет должность. Если я буду заниматься поиском для наших клиентов, то я ежедневно буду мониторить интернет-рынки, искать горящие туры, собирать информацию о качестве отелей.

 

—А вы сами где-то были?

 

—Нет, пока только в Америке. Хотелось бы, конечно, больше путешествовать. Надеюсь, что в этом году удастся съездить в Европу.

 

«Хотелось бы все-таки работать в выездном туризме»,— призналась Настя

—Туризм есть выездной и есть въездной. На мой взгляд, вам, сочетая работу в турфирме с деятельностью на телевидении, можно было бы заниматься въездным: организовывать экскурсии по городу. Чем вам было бы интереснее заниматься: выездным или въездным туризмом?

 

—Думаю, что все же выездным,— призналась Настя.

 

—Вы бы смогли вывозить группы за рубеж?

 

—Думаю, да. У меня хорошие организаторские способности, и, кроме того, мне нравится узнавать интересные подробности о странах и потом рассказывать их.

 

—Кем вы видите себя через пять лет, Настя?

 

—Через пять лет я хочу иметь свою собственную программу на телевидении о путешествиях. Самостоятельно ездить, снимать. Что-то типа «Непутевых заметок», только в моей интерпретации.

 

—Спасибо за ответы. У вас есть ко мне какие-то вопросы?

 

—Да. Мне очень интересно, почему у вас в офисе так много красного цвета?

 

—Наш корпоративный стиль — это черный, белый и красный. Красный — мой любимый цвет. Я хочу, чтобы я и мои сотрудники приходили сюда не как на работу, а просто туда, где им комфортно заниматься любимым делом. Поэтому мы ушли от официоза. У нас яркий дизайнерский интерьер,— объяснила Альбина Гайфулина.

 

О гостиницах — хороших и разных

 

Третьей собеседницей Альбины Гайфулиной стала Ирина Савельева, выпускница УрГУПС по специальности «менеджмент, гостиничный сервис и туризм».

 

—В основном был уклон на гостиничный бизнес в обучении. Практику я проходила в УФМС. Мы делали загранпаспорта: ламинировали их, помогали заполнять анкеты. Основной же моей работой была работа в танцевальных студиях администратором.

 

—А сейчас вы мечтаете найти работу по специальности?— уточнила директор туристической компании JAM Travel.

 

Ирина Савельева оканчивает университет по специальности «менеджмент, гостиничный сервис и туризм»

— Не то что бы мечтаю… но хотелось бы,— неуверенно протянула Ирина.

 

—Хорошо, так как вы обучались гостиничному делу, задам вам вопросы по этой теме. Отели бывают разных категорий. Каким образом им присваивается звездность?

 

—В зависимости от комфорта…

 

—И все? Давайте так: у нас есть пятизвездочные отели в городе?

 

—Да. «Хайят».

 

—Четыре звезды?

 

—Ммм…

 

—Три?

 

—Бывшая гостиница «Свердловск». Сейчас «Маринс Парк отель».

 

—Две?

 

—Так… две звезды…наверное.. «Онегин»?

 

—Одна?

 

Вопрос о «звездности» отелей поставил девушку в тупик

—Может быть, какие-то хостелы…

 

—А чем отличаются пять звезд от четырех? Четыре — от «трешки», и так далее?

 

—К сожалению, я не очень хорошо знаю этот вопрос,— помедлив, ответила Ирина.

 

—Ладно. Расскажите тогда, из чего состоит турпродукт.

 

—Тааак….— протянула девушка.

 

—Вы сами где-нибудь отдыхали?

 

—Нет, к сожалению. За границей я еще не была. Только у нас на российском юге. Турпродукт состоит из путевки.

 

—Еще?

 

—В него включена страховка. Медицинская.

 

—Еще?

 

—Описание тура.

 

—Нет, тур мы уже купили. Ну, вот я приобрела путевку. Расскажите мне, как мое путешествие начнется? Что происходит дальше?

 

Альбина Гайфулина предложила назвать составляющие турпутевки

—Вы садитесь в самолет.

 

—Так, перелет. Это одна из составляющих путевки. Я прилетела. Что дальше?

 

—Вас везут в гостиницу.

 

—Верно. Это называется?..

 

—Трансфер.

 

—Трансфер, гостиница, авиабилеты, страховка. Что-то еще может быть включено в путевку?

 

—Может быть, развлечения: экскурсии, аквапарки?— неуверенно предположила Ирина.

 

—Как вы видите свою работу в туризме?

 

—Возможно… турагентом.

 

—Сидеть за компьютером по 12 часов в сутки  и продавать туры?— скептически заметила директор JAM Travel.

 

—Ну, у меня будет заинтересованность делать свою работу хорошо. Финансовая заинтересованность.

 

—Хорошо, Ирина, спасибо вам за собеседование.

 

Турагент с мечтой о путешествиях

 

Последней в собеседовании выпало участвовать Елене Васильевой.

 

—Елена, пока, я просматриваю ваше резюме, расскажите о себе,— предложила ей Альбина Гайфулина.

 

Елена Васильева приехала в Екатеринбург с Сахалина

—Мне 22 года. Я приехала с Сахалина, оканчиваю УрФУ по специальности «Сервис и туризм». Активистка, но не отличница. Сейчас занимаюсь продвижением небольшой гостиницы транзитного типа на Сахалине, пишу диплом по этой же теме. Пока не знаю, возвращаться ли обратно на Сахалин, оставаться здесь или искать предложения о работе за рубежом.

 

—Но однозначно — туризм?— уточнила директор турфирмы.

 

—Да, это без сомнений.

 

—Не надоел туризм вам за пять лет учебы?

 

—Нет. Знаете, на парах нам рассказывали об особенностях разных стран. И я думала: как же хочется везде побывать!

 

—Может, лучше найти богатого мужа?— иронично отметила Альбина Гайфулина.

 

—И что, я буду дома сидеть? Нет, богатый муж — это, конечно, хорошо, но сама я тоже чем-то должна заниматься.

 

—Как вы представляете себе работу в туризме?

 

Основная работа турагента вовсе не в путешествиях

—Это составление планов работы. Поездки в рекламные туры — это тоже, конечно, было бы замечательно.

 

—Я вам скажу, что это ошибочное мнение, что работа турагента состоит в основном из рекламных туров.

 

—Я знаю, что основная работа — это отправлять клиентов.

 

—Сидеть, отправлять и думать: как же я хочу туда! Вы где-то отдыхали?

 

—Пока что только в России.

 

—А что означают ваши значки на сумке?

 

—Хотелось бы, конечно, чтобы это были те страны, в которых я уже побывала,— засмеялась Елена.— Но это я делала для фотосессии к конкурсу «Шпильки». Это те страны, которые мне кажутся интересными, где бы я хотела побывать: Греция, Перу, Маврикий, Бразилия. Мне бы еще хотелось поехать во Францию: там такая романтичная атмосфера, очень легкая.

 

Лена попробовала нарисовать карту мира

—А можете нарисовать карту мира?

 

—Так, это у нас Африка, вот Австралия… восстанавливаю знания за 4-й курс. Карту мира мы проходили именно тогда.

 

—А география в школе?

 

—Географию в школе я не любила. Она была абсолютно неинтересная.

 

—Отлично. А теперь расскажите, как мы отправимся, к примеру, в Париж из Екатеринбурга?

 

—Можно самолетом до Москвы, а там уже купить билет во Францию. Можно тот же самый путь проделать самолетом.

 

—Спасибо вам за собеседование.

 

 

P.S. После собеседований Альбина Гайфулина поделилась впечатлениями от разговора с участницами конкурса с организатором «Шпилек» Татьяной Зыряновой. Дословно приводить комментарии руководителя турфирмы мы не будем, чтобы не анонсировать результаты собеседования конкретно по каждой из выпускниц:

После собеседований — краткое резюме по участницам

«Радует, что среди собеседниц были те, кто разбирается в своих вопросах и знает, чего хочет. С некоторыми из участниц было очень интересно разговаривать. Они умеют себя подавать, заинтересовывать собеседника, а для турагента — это половина успеха. Остальным я бы пожелала лучшего знания своего вопроса и побольше уверенности».

 

ФОТОрепортаж с собеседования участниц конкурса «Шпильки» с директором туристической компании JAM Travel смотрите здесь.

 

JAM Travel г. Екатеринбург, ул. Радищева 1, 3 этаж, офис JAM Group
Тел/факс (343) 317-25-45, 317-28-25
mail : jam-travel@mail.ru
http: www.jam-travel.ru

Мы работаем: 
Пн.- Пт. С 10:00 до 20:00
Сб. с 11:00 до 18:00

 

 

Просмотров: 7817

Автор: Мария Мехоношина

Понравилась новость? Тогда: Подпишитесь на наши новости