Некогда спешить: мастер чайной церемонии — об искусстве жить со вкусом. СПЕЦПРОЕКТ

По мнению Дарьи Михеевой, в жизни всегда есть время для чая.

Этих людей можно назвать если не единственными, то уж наверняка одними из немногих. Они занимаются тем, чему подавляющее большинство никогда не научится. JustMedia продолжает спецпроектпосвященный редким профессиям. Герои наших репортажей расскажут, как они стали профессионалами в своих сферах, зачем нужна их работа в современном мире и поделятся секретами своих профессий.

 

…Правильно заваривать чай умеют многие, но лишь единицы становятся мастерами, для которых чай — это не просто напиток, а стиль жизни. Наша героиня Дарья Михеева к чайному искусству пришла через китайский язык.

 

В разгар рабочего дня в чайном доме тишина и спокойствие. Впрочем, как и всегда, — здесь никто никуда и никогда не торопится. Чай не терпит спешки. Мастер Дарья Михеева встречает нас на пороге и провожает в небольшую комнату — это зал для закрытых чайных церемоний. У зашторенного окна стоит низкий стол, вокруг, почти на уровне пола, — стулья и скамейки. Дарья включает музыку и садится в центре, я усаживаюсь напротив.

 

«Очень важно настроиться на церемонию, поэтому звучит спокойная музыка, и в первые минуты мы знакомимся с чаем,— мастер протягивает мне тару с листьями, чтобы я могла вдохнуть аромат чая.— Это Ча Хэ, «чайная колыбель», специальный сосуд для знакомства с чаем. Сегодня мы будем пробовать Бай му дань, или Белый пион. Это один из самых нежных чаев, который подходит для первой половины дня. Не все его понимают с первого раза, у него очень тонкий вкус. Для меня это один из самых любимых, потому что именно на нем я начинала свою учебу»,— размеренным голосом рассказывает Дарья.

 

Для белого чая воду нужно остудить

Во время беседы девушка наливает кипяток в один из сосудов, затем переливает в другой, процедура повторяется несколько раз. Так мастер остужает воду, это нужно, чтобы не обжечь чай, иначе он будет горчить. Хотя само растение очень чувствительно к ошибкам мастера, ценители чая даже к браку относятся философски.

 

«Когда есть опыт питья чая, вы, конечно, понимаете, правильно он заварен или нет. Но, в то же время, если чай обожжен или не до конца заварен, иногда хочется именно такой чай — все зависит от момента, и в этом нет ничего плохого. Когда человек неискушен, у него мало опыта, он часто просто увлекается процессом заваривания»,— считает Дарья.

 

Процесс заваривания, действительно, завораживает. Не отвлекаясь от разговора, мастер колдует над чайной доской (ча бань), в руках у Дарьи по очереди появляются то одни, то другие предметы. Совмещать беседу и заваривание — первое, чему учат будущего мастера.

 

«Техника должна быть отточена до автоматизма. Еще на первом курсе мы сдаем экзамен, во время которого мы завариваем чай и рассказываем теорию. Выученный билет нужно изложить в ритме церемонии, то есть нельзя сбиваться и нервничать. Я, когда готовилась, очень переживала. Поэтому накануне тренировалась на горячей воде. То же самое сейчас советую новичкам»,— вспоминает Дарья.

Не отвлекаясь от беседы, мастер колдует над доской

Между тем, чай уже заварился, девушка разливает его в чашки (ча бэй), но попробовать его мне не удается. Все содержимое чашек оказывается на доске. Первый настой нужен для того, чтобы промыть и продезинфицировать листья и подготовить чашки. Выливается чай не просто так, Дарья поливает им маленькие фигурки, которые украшают ча бань: змею, черепаху и жабу.

«Китайцы верят, что каждая фигурка обладает какими-то свойствами, и, поливая их чаем, мы их задабриваем, чтобы они поделились с нами своей силой. Жаба, например, приносит богатство, а черепаха — долголетие»,— объясняет мастер.

 

Через некоторое время готов уже второй настой, первой пробует Дарья. Это тоже традиция, которая пришла из Древнего Китая. Так мастер показывал императору, что не желает его отравить. Следующая чашка предлагается гостю. Пробуем.

 

—Довольно терпкий.

 

—Так и есть, с каждым настоем его вкус меняется. Практический у каждого чая идеальным считается третий настой. Всего Бай му дань выдерживает шесть-семь настоев.

 

—Сколько же всего вы пьете чая?

 

Китайцы верят, что жаба приносит богатство

—Очень много, можно сказать, круглосуточно. Утром просыпаешься, пьешь чай, настраиваешься на день, приходишь на работу, снова чай. Если кто-то заходит в гости, тоже нужно со всеми выпить чаю. Но, конечно, нужна мера. Во время церемонии можно пропустить, например, настой и вылить чай на одну из фигурок.

 

Пакетированный чай Дарья не признает, если в кафе нет рассыпного, заказывает сок или кофе. При этом в ее распорядке всегда есть время, чтобы провести две-три чайные церемонии в день. Даже если проспала на работу.

 

«Чай учит не спешить и выстраивать жизнь под такой ритм, который не заставляет тебя торопиться. Освоив чайную культуру, ты начинаешь ценить время, учишься понимать, что действительно важно в данный момент. Но даже если случается, что утром мало времени, я просто беру зеленый чай, который быстро заваривается, и все равно успеваю сделать несколько настоев»,— рассказывает Дарья.

 

Чай девушка изучает уже три года, сейчас она учиться на пятом курсе Школы чайного мастерства и ведет церемонии в закрытом клубе. К древнему напитку Дарья пришла через китайский язык. А уже через чай возник интерес к истории и культуре Китая:

—У нас все названия чаев и посуды на китайском языке и, конечно, интересно, что обозначает то или иное слово. К тому же, если мастер может рассказать какую-нибудь древнюю легенду или исторический факт, это всегда украшает церемонию.

 

Чай не терпит спешки

—На ваш взгляд в Екатеринбурге уже сложилась чайная культура? Готовы люди тратить время на чайные церемонии?

 

—Люди начинают понимать, что чай в пакетиках — это что-то неправильное, пускаются в поиски качественного продукта, покупают рассыпные чаи, приобретают специальную посуду и приходят в клуб. Как правило, на церемониях у нас присутствуют люди, готовые узнавать что-то новое о чае. Кроме того, мы создаем специальную обстановку, звучит музыка, на столе нет еды, посетителей ничего не отвлекает от чая.

 

Ежегодно чайному искусству в Екатеринбурге обучаются десятки человек. Одни открывает чайные лавки и интернет-магазины, другие проводят церемонии дома для себя и друзей. Мастерами становятся единицы. Впрочем, больше и не требуется. В заведениях общепита: кафе, ресторанах и даже чайных, — слишком много суеты. 

 

Принимая четвертую или пятую чашку чая, интересуюсь:

—Если церемонии проходят в таком размеренном ритме, эмоциональный, вспыльчивый человек может стать мастером?

 

—Конечно, чай его выровняет, сгладит все острые углы. Познав чай, такой человек не станет менее эмоциональным, но во время заваривания чая он будет сдержанным, а его темперамент привнесет изюминку в саму церемонию. Любой человек может стать мастером, но, как и в любом деле, требуется терпение и внимательность к себе и чаю. Кто-то садится за ча бань и все схватывает на лету, а кому-то нужны месяцы тренировок. 

Незаметно за чаем и разговорами пролетает час, на исходе седьмой чашки вспоминаю, что до конца рабочего дня еще далеко, пора закругляться и возвращаться к трудовой суете. Остатками чая мы делимся с фигурками на доске.

—После церемонии с чаем нужно попрощаться,— Дарья снова протягивает мне сосуд с теми же листьями.

 

Теперь они уже пахнут по-другому. По словам мастера, чай полностью раскрылся и отдал нам свой вкус. Мы благодарим мастера, прощаемся и выходим на улицу. Спешить уже никуда не хочется.

 

ФОТОрепортаж с чайной церемонии смотрите здесь.

 

Предыдущие материалы спецпроекта о редких профессиях читайте здесь, здесь, здесь и здесь.

Просмотров: 8293

Фотограф: Донат Сорокин

Понравилась новость? Тогда: Подпишитесь на наши новости